חדשות תרבות
מתוך הסרט "עולם מפלסטיק" (צילום: יח"צ)

פסטיבל הסרטים מציג: סרטים בתרגום לערבית

בפעם הראשונה ב-33 שנות פסטיבל הסרטים הבינלאומי בחיפה מוקרנים סרטים בתרגום לערבית. מדובר בסרטים תיעודיים בנושאים הקשורים לאיכות הסביבה, והם יוקרנו בבית הגפן

מאת: שי אילן

בית הגפן יקרין בסוף השבוע במסגרת פסטיבל הסרטים הבינלאומי של חיפה סרטים בתרגום לערבית. מדובר במיזם בשם "מחר היום" המורכב מחמישה סרטים אירופיים העוסקים באיכות הסביבה. זוהי הפעם הראשונה ב-33 שנות קיומו של הפסטיבל שמוקרנים בו סרטים מתורגמים לערבית.

מנכ"ל בית הגפן אסף רון: "חיפה היא עיר מעורבת, ופסטיבל הסרטים שנחגג בכל שנה בחג סוכות הפך למוסד. ראינו לנכון להנגיש את תכני הפסטיבל גם לקהל הערבי בעיר. אנחנו מברכים על שיתוף פעולה זה ובטוחים שזוהי רק ההתחלה".

הסרטים שיוקרנו מציגים עובדות מבהילות הנוגעות למשל לאיכות המים ("דגים וגלולות", "גלים לבנים") ולסכנה הנשקפת מכמויות הפלסטיק העצומות המיוצרות בעולם ("פלנטת הפלסטיק"). כמו כן, הסרטים גם מצביעים על אפיקי פעולה אפשריים כדי למנוע זיהום סביבתי נוסף. ההקרנות בבית הגפן יתקיימו בימים חמישי ושישי בשעות הערב.

 

כל הידיעות החמות בעיר אצלך במייל

, תודה על הרשמתך.
עתה אשר את קבלת הדיוור במייל וקבל את הידיעות החמות בעיר למייל שלך

תגובות

הורידו את האפליקציה
לחוויה מהירה וטובה יותר
הורידו את האפליקציה
לחוויה מהירה וטובה יותר