שלט הרחוב של סמטת הכנסיה, לפני ואחרי
שלט הרחוב של סמטת הכנסיה, לפני ואחרי

העירייה שינתה שלט רחוב לשמו הערבי

בחודשים האחרונים התעורר דיון במגזר הערבי בחיפה על כך ששם הרחוב סמטת הכנסיה במושבה הגרמנית נכתב בתעתיק מעברית לערבית (הכנסיה) ולא בתרגום (אל-כניסה). בעקבות פנייה של יו"ר סיעת חד"ש רג'א זעאתרה למזכירת העיר ברכה סלע החליפה עיריית חיפה את השלט

פורסם בתאריך: 16.1.20 14:43

לאחר ביקורת שהופנתה אל עיריית חיפה על ידי גורמים במגזר הערבי בעניין הכיתוב בערבית על שלט הרחוב של סמטת הכנסיה במושבה הגרמנית, שונה שם הרחוב לתרגום המקורי לערבית.

בחודשים האחרונים התעורר דיון במגזר הערבי, שקיבל ביטוי נרחב ברשתות החברתיות, על כך ששם הרחוב סמטת הכנסיה נכתב בתעתיק מעברית לערבית (הכנסיה) ולא בתרגום (אל-כניסה).

יו"ר סיעת חד"ש במועצת העיר רג'א זעאתרה פנה למזכירת העיר ברכה סלע וכתב לה: "לפני חודשים אחדים הותקן בשעה טובה שלט בסמטת הכנסיה במושבה הגרמנית בשלוש השפות כנהוג. אלא שבערבית נכתב השם בתעתיק, ובמקום לכתוב 'אל-כניסה' נכתב 'הכנסיה', כך שעבור קוראי הערבית השם הוותיק עוות. אני מבקש לשנות את השלט ולכתוב בערבית 'אל-כניסה' – 'الكنيسة'". בעקבות הפנייה שינתה כאמור העירייה את השלט.

 

 

זעאתרה: "לפני כחודש פניתי לסלע בבקשה לשנות את השלט, ולשמחתי נענתה העירייה לבקשתי. כיבוד השפה הערבית הוא חלק מכיבוד תושבי העיר הערבים וכיבוד ההיסטוריה של העיר. הנכחת השפה הערבית במרחב הציבורי ובמרחב העירוני אינה רק עניין טכני אלא גם חלק מאמירה ערכית של העיר ושל העירייה על חיפה כעיר משותפת ליהודים ולערבים. אציין שלאחרונה, בתשובה לשאילתה שהגשתי, הבטיחה ראש העיר עינת קליש רותם להשלים את תרגום אתר העירייה לערבית ולספק שירותי דוברות בערבית".

 


רוצים להישאר מעודכנים אחר כל הידיעות החמות בחיפה?

הורידו את אפליקציית "כלבו – חיפה והצפון" באנדרואיד

הורידו את אפליקציית "כלבו – חיפה והצפון" באייפון

הצטרפו לקבוצת הוואסטאפ של "כלבו – חיפה והצפון"


 

אולי יעניין אותך גם

תגובות

14 תגובות
  1. בושה שאלו נבחרי ציבור במדינת ישראל

    תראו במה רשימות המחבלים האלו מתעסקות ומישהו פה עוד חושב שדו קיום אפשרי…

  2. דן

    ומה עם השם באנגלית? גם אות
    ו תשנה. או שכנראה אנגלית לא מעניינת אותך

  3. סימבה

    שהכתב ילמד עברית. כנסיה זה תרגום של המלה הערבית לעברית. אלכניסה זה תעתיק של המלה הערבית

  4. חן

    בין כה וכה אף אחד,חוץ מהערבים כמובן, לא מבין את הכתוב ולא שם לב להבדל. סקרו עצם לערבים ואני מקווה שעכשיו ירגעו.

  5. מיכאל

    זה בערבית מוסלמית או בערבית נוצרית ?
    סמטת הכנסיה = אל כניסה ?
    יעני אין כניסה ?
    מה צריך להבין מי שלא יכול להבין ? העיקר שלא ישרפו את הרחוב !

  6. אלו אנשים עם המון זמן מיותר ובלי דאגות בחיים

    אלו אנשים עם המון זמן פנוי ובלי דאגות.
    במקום לטפל בבעיות יותר רציניות.
    חבל

  7. מזעזע

    מה מצפים כשקליש הכניסה את נציגי דעאש-חזבאללה-הצנועה האיסלמית למעמד סגן ראש עיר..
    כמו לדחוף רימון לתוך הישבן. בכל מדינות ערב מעיפים אותם בכח עד האחרון, פה הם בכנסת וסגן ראש עיר…

  8. אזרח ותיק

    מה הצעד הבא?
    לבטל את השמות "שיבת ציון" ו"מעלה השחרור" ולהחזיר את השמות מהתקופה שלפני שחרור חיפה?

  9. לאזרח ותיק

    איך זה שחרור חיפה אם היהודים באו לחיפה אחרי שהיא נבנתה?

🔔

עדכונים חמים מ"כלבו - חיפה והצפון"

מעוניינים לקבל עדכונים על הידיעות החמות ביותר בעיר?
עליכם ללחוץ על הכפתור אפשר או Allow וסיימתם.
נגישות
הורידו את האפליקציה
לחוויה מהירה וטובה יותר
הורידו את האפליקציה
לחוויה מהירה וטובה יותר