פסטיבל נוה יוסף (צילום: יוסי ויינר, הדור הבא)
פסטיבל נוה יוסף (צילום: יוסי ויינר, הדור הבא)

"הפסטיבל נותן במה לקולות מהפריפריה החברתית והגיאוגרפית"

ההצגות בפסטיבל נוה יוסף ה־14 יועלו בארבע שפות - עברית, ערבית, רוסית ואמהרית. למרות הקשיים במהלך השנה ייצא הפסטיבל לדרך ב־15 באוקטובר עם שלל הצגות, מופעי רחוב, מיצגים ולהטוטים

פורסם בתאריך: 6.10.19 08:06

“פסיפס של החברה הישראלית בחגיגה רב תרבותית” – כך מכנים יוזמי פסטיבל נוה יוסף את האירוע שיתקיים ב־17-15 באוקטובר זו השנה ה־14. למרות הקשיים במהלך השנה והאיומים על עצם קיומו, הפסטיבל יוסיף השנה להיות אירוע התיאטרון הקהילתי הגדול ביותר בישראל, ויתקיימו בו עשרות מופעי תיאטרון מכל רחבי הארץ בארבע שפות – עברית, ערבית, רוסית ואמהרית.

ההצגות מיועדות לכל הגילאים והן יתקיימו במתנ”ס נוה יוסף ובמתנ”ס חליסה. נוסף על ההצגות יתקיים גם הפנינג חגיגי שיכלול מופעי תיאטרון רחוב, תיאטרון סיפור, מיצגים, להטוטים ומתחם להורים ולילדים הכולל עמדות איפור, פינות יצירה ועוד.

מנכ”ל מתנ”ס נוה יוסף שמעון יפרח: “אנו נרגשים לחגוג בפעם ה־14 את העשייה העשירה והמגוונת בתחום התיאטרון הקהילתי במתנ”ס, בעיר ובמדינה בכלל. הפסטיבל, שהפך ברבות השנים לאחת הפעילויות התרבותיות והמשמעויות בעיר, שואב אליו קבוצות תיאטרון קהילתי מכל רחבי הארץ ונותן במה לקולות מהפריפריה החברתית והגיאוגרפית. נמשיך להציע תכנים בפסטיבל בארבע שפות המציגות את הפסיפס החברתי במזרח חיפה ובאזורים נוספים, בערים מעורבות ובערים שאינן כאלו”.

 

פסטיבל נוה יוסף (צילום: קובי אוחיון)

פסטיבל נוה יוסף (צילום: קובי אוחיון)

 

 

מחיר כרטיס כניסה לאדם ליום שלם לכל מופעי הפסטיבל הוא עשרה שקלים. בין המופעים ניתן יהיה לראות את ההצגה “תוצרת הארץ” של תיאטרון הנפש מתל אביב. ההצגה באמהרית ובעברית שחיברה אביבה נגסה, שגם משחקת, מספרת על נערה ממוצא אתיופי שמחפשת את מקומה בחברה הישראלית. ההצגה “במטבח” של תיאטרון דורות מעפולה תועלה ברוסית וישתתפו בה מריה טורצקיה, אנה קירילנקו ונטליה קורסונסקי, שגם ביימה. ההצגה עוסקת בסיפורן של אשה רוסייה ואשה יהודייה שמוסתרת מפני הגרמנים.

התיאטרון הקהילתי של העובדים הסוציאליים מבאר שבע יעלה את “אחת שיודעת” – סיפורה של עובדת סוציאלית בלשכת הרווחה שמוצאת את עצמה בלב סערה תקשורתית בעקבות צילום שלה מוציאה ילדה מביתה. ההצגה עוסקת במחיר האישי שמשלמים העובדים הסוציאליים ובתדמית השלילית שנוצרה למקצוע.

תיאטרון בית הגפן יעלה את “סודו של היפו” עם סמיון גולקו, לובנה בוקאעי וריטה שמשום – הצגת ילדים בערבית על החיפוש אחרי חברות אמת.

תיאטרון החסיד/ה, מקהלת הרמוניה והאנסמבל הקולי הללויה מירושלים יעלו את המחזמר “ינטל” של יצחק בשביס זינגר, בהשראת הסרט בכיכובה של ברברה סטרייסנד. ההצגה, שתועלה בעברית, מספרת על צעירה שלאחר מות אביה יוצאת להגשים את חלומה ללמוד תורה בישיבה, ומתחפשת לשם כך לבחור. בעודה מחופשת היא מתאהבת באברך צעיר ומנהלת איתו קשר שהולך ומסתבך.

במופע הסיום יועלו שלושה מחזות מקוריים קצרים בבכורה עולמית ויוענקו פרסי התיאטרון הקהילתי בישראל.

 


 

 


 

אולי יעניין אותך גם

תגובות

2 תגובות
  1. רק מעמיק שסעים בחברה. ללמוד עברית ולעשות תרבות עברית

    אין אף מדינה בעולם שיש בה 4 שפות..
    באירופה כל מדינה מלמדת בשפה אחת – שפתה הלאומית.
    יש לדרוש מערכת חינוך אחת בשפה העברית שבה כולם ילמדו, ככה מונעים קיטוב ולאומנות ומייצרים דו-קיום.
    מי שמממן בלי סוף ארועים בשפות נבדלות כנראה רוצה להעמיק את הבידול.

  2. יעקוב אנואר אתניאל

    אולי לא מתאים. החג של החגים בשמו כשמו.יש לי כמה שמות אולי יתאימו.לכולנו.החג של השלום..אולי..אהבה.. פסטיבל.השלום והאהבה..אז מי שלא אוהב שלא יבוא ומי שלא אוהב שלום יעשה חשבון נפש
    ..ולהתראות בחג דל החגים ..באהבה ממני יעקוב אנואר אתניאל

🔔

עדכונים חמים מ"כלבו - חיפה והצפון"

מעוניינים לקבל עדכונים על הידיעות החמות ביותר בעיר?
עליכם ללחוץ על הכפתור אפשר או Allow וסיימתם.
נגישות
הורידו את האפליקציה
לחוויה מהירה וטובה יותר
הורידו את האפליקציה
לחוויה מהירה וטובה יותר